bản ngã
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom masculin:
- Le moi, l'ego : "bản ngã" désigne le soi individuel, la conscience de sa propre identité et de son individualité distincte des autres.
- Le soi : Dans un contexte philosophique ou psychologique, il peut se référer à l'essence ou au noyau de la personnalité d'une personne.
Exemples d'utilisation
- Nom masculin:
- Anh ấy luôn đặt bản ngã của mình lên trên hết. (Il place toujours son ego au-dessus de tout.)
- Thiền định giúp chúng ta vượt qua bản ngã. (La méditation nous aide à transcender le moi.)
- Sự phát triển bản ngã là một phần quan trọng của tâm lý học. (Le développement du soi est une partie importante de la psychologie.)
Utilisations avancées
"hy sinh bản ngã" : sacrifier son ego, renoncer à son individualité.
- Vì gia đình, cô ấy sẵn sàng hy sinh bản ngã. (Pour sa famille, elle est prête à sacrifier son ego.)
"bản ngã cá nhân" : l'ego individuel, le moi personnel.
- Nghệ thuật là sự thể hiện bản ngã cá nhân. (L'art est l'expression du moi personnel.)
Variantes et mots apparentés
- Cái tôi (nom) : Un synonyme courant en vietnamien, également traduit par "le moi" ou "l'ego".
- Bản thân (nom) : Soi-même, souvent utilisé dans un sens plus concret ou pratique que "bản ngã".
Synonymes
- Le moi : Le soi, l'identité personnelle.
- L'ego : Terme issu de la psychanalyse, désignant souvent la part consciente et organisée de la personnalité.
- Le soi : Utilisé notamment en psychologie analytique (Jung).
Expressions idiomatiques liées
Để bản ngã lấn át : Se laisser dominer par son ego.
- Một nhà lãnh đạo giỏi không để bản ngã lấn át. (Un bon leader ne se laisse pas dominer par son ego.)
Chiều theo bản ngã : Céder à son ego, satisfaire son moi.
- Chiều theo bản ngã quá mức có thể gây hại cho các mối quan hệ. (Céder excessivement à son ego peut nuire aux relations.)
- le moi